The orientation assembly is now wrapping up, but please continue to send us your messages and comments as these will definitely taken into consideration for the final report.
Sunday, June 20, 2010
Closing Remarks: Time for action!
The orientation assembly is now wrapping up, but please continue to send us your messages and comments as these will definitely taken into consideration for the final report.
Message de Pat Hogan
Josianne Gauthier, responsable de cette assemblée, remercie tout particulièrement les membres qui ont participé aux conférences téléphoniques et déposé, dans les dernières heures, une soixantaine de commentaires dans le blogue de l'AO.
Pat Hogan tient à redire que Développement et Paix est bien vivant et qu'il a clairement réaffirmé, cette fin de semaine, son engagement envers l'enseignement social de l'Église et envers le mandat qu'il poursuit depuis plus de quarante ans.
Les six priorités pour notre programme 2011-2016
The six priorities for our 2011-2016 strategic planning
Des choix difficiles
Stabilité et diversification financière (6)
Message clair, simple et concis - visibilité (5)
Mobilisation du membership (4)
Mieux utiliser les médias sociaux (3)
Préoccupation envers les jeunes (3)
Outils pour le clergé
Présence des visiteurs dans les médias sociaux
Enseignement social de l'Église
Définir la vision et la mission de Développement et Paix
Faire des alliances avec des groupes
Narrowing our focus
- Approaching foundations that could possible support us
- Working with solidarity visitors using social media to create better awareness
- Create tools for parishioners and clergy
- Place accent on diversification of financial resources (this came up several times)
- Work to make our message clear and easy to understand, make ourselves known; adapting our message to different audiences
- To have a clear and concrete identity
- Making alliances with social justice groups
- Enter more into social media
- Mobilizing and recruiting members
- Have a dynamic approach to reaching youth
Ce qui manque
- La diversification et la stabilisation des ressources financières (5 mentions)
- Le plaidoyer (3 mentions) et l'éducation à la solidarité internationale (3 mentions)
- Le liens avec les paroissiens et paroissiennes
- Les visites de partenaires au Canada
- L'éducation à la solidarité internationale pour les enfants du primaire et du secondaire
- Une réflexion sur notre identité
- Le renforcement du membership auprès des catholiques non pratiquants, les communautés culturelles et les individus qui partagent nos valeurs
- Les voyages d'immersion au Sud
- Valorisation des membres
Missing elements? What should we add to our report?
After further group discussions some missing elements were identified. Those that are highlighted are under consideration to be added to the final report.
Synthèse des débats d'hier
- L'AO a d'abord réaffirmé la vision de Développement et Paix.
- On a ensuite mis l'accent sur l'importance de l'engagement avec l'Église et les évêques du Canada.
- L'organisme doit renforcer et mobiliser son membership.
- Il doit améliorer sa visibilité et son image publique.
- Il faut renforcer nos partenariats et nos alliances.
We need you input: Synthesis of yesterday's discussions
The big themes
Les grands thèmes
Partner message: D&P must continue to support human rights work
He spoke at length about the difficult challenges faced by families, women, youths and individuals living in the Palestinian Territories, whose rights are often ignored.
He left off with a special message for D&P and its members. Here is an extract:
" Through its involvement in Human Rights work and through its partnership with different human rights Organizations including the Society of Saint Yves, Development and Peace is empowering the poor and the oppressed of the world to attain at least some of their rights.
In the context in which the Society of Saint Yves works, the partnership with Development and Peace is enabling the Society to hire people, lawyers and paralegals in this case to provide essential legal assistance and aid to many people both Christian, Muslim, immigrants and even Jews on a couple of occasions who otherwise would not have been able to get such assistance and aid should they were left to their own devices.
Development and Peace's partnership with the Society of Saint Yves allows the Society to provide vital services to the poor, the oppressed and the marginalized of the Holy land through resorting to peaceful means of resolving these problems thus leading by example and proving to people that it is possible to resolve problems peacefully without the need to resort to violence which nearly always results in adverse results even if the person who reverted to violence was the victim or the oppressed side. "
Entre repliement et ouverture
Lors de nos discussions en atelier, trois priorités ont été énoncées pour notre plan stratégique 2011-2016.
1)Améliorer notre image publique
2)Recruter de nouveaux membres
3)Stabilisation des finances
La question que je me pose principalement est comment atteindre ces objectifs, en tant qu’organisation catholique. Ceux-ci sont reliés les uns aux autres. Allons-nous centrer nos énergies pour nous faire connaître au sein même de l’Église, auprès du clergé et des catholiques pratiquants? Je crois que cette possibilité est importante. En effet, il est étonnant de voir que nous sommes parfois peu connus auprès d’eux. Mais je crois que cette alternative comporte certaines limites. En effet, ces personnes représentent à peine 8% de la population et sont de plus en plus âgées. Elles sont déjà sollicitées par différentes causes et peinent parfois à financer leur propre paroisse.
Est-ce possible de rejoindre le grand public en général, les catholiques non pratiquants et toutes personnes de bonne volonté pouvant être d’accord avec notre mission? Est-ce possible de rester fidèle à l’Église tout en allant au dehors de l’Église? Je crois que oui.
Il est évident de voir qu’il y a un écart grandissant entre les jeunes et le milieu ecclésial dont Développement et Paix est principalement présent. Les jeunes sont éloignés des structures traditionnelles de l’Église. Ce milieu leurs devient de plus en plus étranger et, à tort ou à raison, ils peuvent entretenir une certaine image négative de celui-ci. La déconfessionnalisation des écoles publiques au Québec et de d’autres provinces accentue cet écart. De plus, avec l’immigration, des personnes d’autres croyances religieuses sont également davantage présentes au pays. Malgré toutes ces différences, beaucoup d’entres eux seraient intéressés à s’impliquer dans notre organisme si seulement nous pourrions les rejoindre. C’est un peu déjà ce qui se passe actuellement auprès de nos groupes de jeunes. Les membres dans cette catégorie que nous réussissons à rejoindre sont de plus en plus diversifiés et sont de toutes croyances religieuses. L’enjeux selon moi, est d’adapter notre discours pour que, tout en conservant notre appartenance à l’Église catholique, celui-ci soit adapté à une société sécularisée et pluraliste.
Peut-être que cela peut être perçu, pour certains, comme une menace, comme une volonté de nous détacher de l’Église catholique. Je crois plutôt que ce nouveau contexte pourrait être une occasion extraordinaire pour créer des ponts avec des personnes qui sont éloignées de l’Église. Cela serait une occasion pour travailler sur nos valeurs communes, mettre de l’avant l’œcuménisme et le discours interreligieux. Cela serait même une occasion de briser certains préjugés que des personnes peuvent entretenir envers l’Église catholique. Entre repliement et ouverture, voilà un défi que Développement et Paix devra faire face dans l’avenir. Je suis convaincu qu’il est possible de rester fidèle à l’Église, tout en allant au dehors de l’Église. C’est même la survie de l’organisme qui en dépend...
Jean-François Langlais, représentant des jeunes francophones (18-35 ans)
Saturday, June 19, 2010
That's it for today! - Bonsoir !
Retour sur les ateliers
- Influencer les politiques au Nord (1)
- Appuyer les groupes de femmes (1)
- Influencer le clergé (2)
- Adapter notre message aux différents publics (1)
- Recruter de nouveaux membres (1)
- Raconter les expériences de nos partenaires (1)
- Augmenter notre visibilité (3)
- Renforcer les alliances (2)
Alliances and awesomeness.
Ideas emerging and taking shape
Succès et défis
Ce qui nous encourage:
- l'engagement de nos membres
- nos partenaires
- les voyages dimmersion
- notre histoire - 43 ans
- l'Enseignement social de l'Église
- notre détermination et notre voix unique
- notre appui aux groupes de femmes
Nos défis:
- l'intégration de nos partenaires
- tout le travail à faire au Nord
- notre message n'est pas clair
- nous ne mettons pas assez l'accent sur nos succès.
Cheers and Challenges
Here are some of the Cheers:
- Commitment and passion of members
- Our partners
- Exposure trips
- The level of analysis in our approach
- D&P’s 43-year history
- Catholic social teachings
- Care for humanity
- Holding firm to our principles and to our commitments to our partners and people in the Global South
- The desire for a clear and simple message
- The faith and action of D&P
- The results of advocacy activities
- D&P’s strong and unique voice
- Support to women’s groups and reaffirmation of that support
- To tap into more information from Global South
- Consensus of vision amongst members
- The engagement of those involved with D&P
- Recognize change without losing hope or our mission
- Potential for communication between partners and us
Three common themes emerged:
- There is a common vision emerging of what environmental justice should be, that it must be tied to social justice and not veer D&P away from its mission.
- There is a genuine enthusiasm and appreciation for the emerging presence of youth within the organization and recognition that activities should engage youth and encourage them to participate.
- Recognition that D&P should reach out to others outside of the Church who share D&P's values.
Challenges:
- The challenge of integrating our Partners
- Some communities feel isolated
- The work that needs to be done in the North
- The rapid advance of climate change and its impact on increasing poverty
- The policies that negatively affect the Global South don’t seem to be changing
- That D&P does not have a broader reach; there is not enough awareness of what we do – even after 43 years of existence
- The need to connect all the issues together
- D&P's message is not clear and can make it difficult to transmit; our history is not known
- We don’t put enough accent on our achievements
- Lack of resources, such as materials and animators, to respond to all the needs
- Reacting quickly enough to emerging realities
Three themes emerged:
- D&P’s message is very nuanced and can be difficult to express, which has impeded the organization from taking its place among public opinion.
- Canadian policies are detrimental to local production in the Global South.
- It is difficult to recruit new members; new strategies and approaches need to be adopted.
Conférences téléphoniques: 19 membres branchés
Neuf priorités potentielles
1) recruter de nouveaux membres.
2) impliquer les membres actuels.
3) engager les membres du clergé.
4) renforcer les alliances.
5) améliorer l'image publique et la visibilité.
6) influencer les politiques publiques.
7) confronter ceux qui questionnent notre mission.
8) stabiliser nos finances.
9) renforcer les capacités du personnel et des membres.
Plusieurs membres ont joint cette discussion par téléphone. Vous aimeriez y aller de vos choix? Appuyez sur le bouton de commentaires. Nous voulons vous lire.
Questions to consider
The assembled delegates are now about to discuss some key strategic questions to guide us over the next five years. Here are the questions, please send us your feedback on this questions:
How should D&P adapt its strategies for 2011-2016?
What priorities should we focus on as an organization for our work within Canada?
What guidelines would you propose, to be built into the strategic plan?
How should we adapt our strategies to take a clearer position on ongoing issues around us?
How should our successes and our weaknesses guide our strategies for the period 2011-2016?
How can the work of our Southern partners (learning, inspiration) guide our strategies in Canada for the period 2011-2016?
Message from our Senegalese Partner RADI - The North: Problems and Solutions
Mr. Sall is the Executive Director of the Reseau Africain pour le Développement Intégré in Senegal and we are very grateful to have him with us today. He shared with the group a very powerful message about the development progress and food insecurity in his country.
To summarize, he highlighted that the fact that the objective to reduce is hunger by half 2015 is not often. We need to go further. Economists are often too often too far from the realities that exist on the ground.
In Senegal, the government has yet to solve issues of improving agriculture in the country. If we are to address poverty, you must address the question of agricultural since it is the rural populations that experience poverty and food insecurity. The market may be full of food, but if people don’t have the money to access this food, then the market is ineffective. People have the right to choose their own food, which is why food sovereignty is so important. And the G8 needs to consider this solution, especially the context in the Global South and the local experience of the people. The politics in the North can create solutions but it can create problems, as well. We need to work to minimize the problems.
Message du Sénégal
En 1996, il y avait 827 millions d'affamés dans le monde.En 2000, les objectifs du millénaire voulaient réduire de moitié ce nombre. Aujourd'hui, qu'en est-il?
Le monde produit assez de nourriture pour nourrir 12 milliards de personnes, selon Dame Sall. «Pourquoi avoir fixé un objectif aussi modeste? On peut certainement faire mieux.» Le Sénégal a un taux de pauvreté énorme. 52 % de la population vit avec moins de 2 $ par jour. Les pauvres habitent en majorité les régions rurales. L'insécurité alimentaire y est persistante.
La souveraineté alimentaire fait appel à une question de droits. Droit de choisir, pour des États ou groupes, leurs propres politiques agricoles et droit de choisir, pour la population, la nourriture qu'elle consomme.
Aujourd'hui, dans le monde, compte 854 millions d'affamés, rappelle Dame Sall. «Pour débloquer le développement au Sud, il faut nettoyer les politiques au Nord».
Message from the Centre of Environmental Concerns
Inspired at the AOA
This is truly is a National Assembly, where the voices of our grass roots are shaping our thoughts and focusing our discussions on what the people are saying. The issues of our roots, faith, branding, education, the environment our ecology, and at the fore front, the people of the global south whom we are here to serve. They, we, are all part of the conversation while change is everywhere around us and within us.
Please keep your comments and thoughts coming from across Canada as we are eager for your input as we help to set the stage for the next 5 year strategic plan.
Des éléments encourageants? Décourageants?
Feedback from the regions
At all the Regional Assemblies, we asked members to record messages for the delegates of the Orientation Assembly. After listening to all the messages from across the country, some common ideas and themes have emerged. Here are some of them:
- The immersion trips are very important for creating solidarity between D&P members and our partners in the Global South;
- There is a need to work more actively to reach people who are not very active with their Church but who share our values;
- To have more materials available would be helpful to get D&Ps work made known;
- There is a need to get the word out more about D&P;
- D&P needs a clear identity and branding;
- D&P members could benefit from training as advocates for our causes;
Message from B.C.
Message de notre partenaire
Les fondements du Centro Pro reposent sur la prémisse selon laquelle la dignité de la personne humaine est à l’image de Dieu, bien que ce centre soit l’œuvre de la société civile qui converge vers des espaces hétérogènes et pluriels.
Tout acte qui porte atteinte à cette dignité, qu’il s’agisse de torture ou de viol perpétré par des fonctionnaires, est un acte perpétré contre Dieu qui porte à conséquence. Les efforts que nous déployons visent donc à protéger la dignité de tous les êtres humains en général et, en particulier, de ceux et de celles qui proviennent des secteurs exclus de notre société, notamment les femmes, les autochtones, les migrants et les victimes de l’oppression sociale. Les institutions comme le Centro Proet Développement et Paixqui offrent généreusement leur appui au genre de travail que nous réalisons contribuent à favoriser des changements structurels visant à éliminer la discrimination au Mexique pour que nous puissions vivre dans ce pays avec dignité, dans le plein respect de l’exercice de nos droits humains.
Nos projets et programmes au Sud
Message from International Programs Director
International Programs Director's message:
Message from Luis Arriaga Valenzuela, Partner from Mexico
Luis is Executive Director of the Centro Prodh, a human rights centre in Mexico and a D&P partner. He sent us a special message for the Orientation Assembly:
Vent de changement
Orientation Assembly underway
After a warm welcome from D&P President Pat Hogan and the introduction of this weekend's animator D'Arcy Martin, the assembly is now underway. D'Arcy is a longtime collaborator of D&P and his links with us go back to the 1970s. He is an adult educator and social activist and it is our pleasure to have him with us this weekend to guide through the many topics and issues that we will need to address this weekend.
Mot d'ouverture du président
Participation à l'AO
Début officiel de l'AO
Friday, June 18, 2010
Assemblée d'orientation alternative
La pauvreté dans le monde et spécialement dans les pays du Sud avec qui nous collaborons à augmenter le niveau de vie. Il est inconcevable qu’encore aujourd’hui des gens meurent d’une insuffisance alimentaire pour bien se nourrir. Les pays hautement industrialisés sont préoccupés à toujours accroître la productivité pour mieux consommer et tenir un standard de vie élevé. Cette consommation à outrance ne mène nulle part sinon à détruire notre planète.
Il faut revoir le fonctionnement de notre système économique basé sur la consommation et non sur les besoins réels de la personne.
Lors de la crise économique, des milliards ont été dépensés pour remettre le système en marche. Quand nous faisons face à une crise, il faut éteindre les feux. Nous n’avons pas le choix mais après, une réflexion s’impose.
Il faut revoir nos critères de développement et les baser sur le bien-être de la personne et de son environnement.
La personne a besoin de manger, de boire, de se loger, de s’habiller et de sociabiliser. L’être humain est un être sociable. De plus, dans toutes sociétés, la croissance spirituelle est un élément important à respecter.
C’est par un nouveau plan de développement que nous devrons voir à combler ces besoins pour les personnes des pays du Sud avec qui nous collaborons. Dans l’application de ce plan, le respect de la terre devra toujours faire partie de nos préoccupations.
Pour se faire, voici selon moi les sujets que je favorise pour la prochaine étape 2011-2016 :
- Établir des liens solides avec les autorités de l’église catholique pour une action concertée.
- Établir des liens avec les fonctionnaires et la ou le ministre de l’Agence Canadienne De Développement International (ACDI).
- Établir un plan de développement pour les pays du Sud avec les gens du Sud et du Nord en tenant compte de la personne sans oublier les préoccupations de l’environnement.
- Aide monétaire pour les pays du Nord au développement des pays du Sud par des entendes dialoguées et sans confrontations.
Début du plan de développement en établissant des priorités : établir un climat de paix, gérance des sommes obtenues, de l’agriculture et de la souveraineté alimentaire, de l’eau saine pour tous, éducation pour tous, santé, exploitation des richesses naturelles.
Simone Fournier
Présidente Conseil diocésain
Développement et Paix
Saint-Jean-Longueuil
Insérer un commentaire, c'est facile
1 - Appuyez sur le mot «comments». Un formulaire apparaît. Il vous suffit d'insérer votre commentaire dans l'espace blanc.
2 - Sous ce carré blanc, on trouve le menu déroulant «Comment as:». Choisissez alors «Anonymous».
3 - Appuyez sur le bouton «Post Comment».
We want to hear from you!
Your voice is very important in the process and we want to hear from you. As we post updates, please send us your comments. You can do this by clicking on the comments line in the white box at the bottom of the post. If you are having difficulties, you can also e-mail me your comments at kelly.didomenico@devp.org
We will try to post as many comments as we can, and all of them will be shared with the assembled delegates.
I look forward to hearing from you!
Kelly, D&P Communications Officer
A quelques heures de l’Assemblée d’Orientation Alternative 2010
représentante du Québec à l’Assemblée régionale Québec Nouveau Brunswick
Je suis engagée dans le mouvement Développement et Paix depuis une vingtaine d’année, convaincue que cet engagement m’aide à devenir une meilleure citoyenne du monde: mieux informée, plus conscientisée, plus solidaire et bien ancrée sur les valeurs de l’Évangile.
En préparation à l’AOA, j’ai participé à l’Assemblée régionale Québec Nouveau Brunswick, j’ai revu tous les documents qui nous étaient proposés et j’ai discuté avec quelques membre du Conseil diocésain de Gatineau. Nous sommes bien conscients des défis que nous aurons à relever, dans le contexte social, politique, économique et religieux aujourd’hui.
C’est un moment charnière et je crois que nous avons en main des grilles d’analyse pertinentes, des partenaires extraordinaires dans le sud et tellement de belles expériences terrain qui auraient besoin d’être mieux connues, et des membres avisés et généreux qui nous encouragent à aller de l’avant.
J’ai vu à l’Assemblée régionale que nous tenions haut et fort à notre option préférentielle pour les appauvris, que nous désirions garder le cap sur notre mission et que nous n’étions pas prêts à faire des compromis sur nos activités de plaidoyer même dans un contexte politique et religieux difficile. Pas question de baisser les bras. L’intérêt et l’enthousiasme des jeunes membres est une véritable force. Parce que je crois que cet engagement ne peut qu’être intergénérationnel .
Bien que j’ai trouvé difficile l’initiation au blogue, ce sera certainement un atout pour diffuser plus largement l’information et permettre aux échanges de continuer pendant et après l’AOA dans toutes les régions.
Je vous remercie de la confiance que vous me faite en me déléguant à cette assemblée; et continuons la discussion.
Thursday, June 17, 2010
Représentant des jeunes francophones au CN et à l'AOA: Jean-François Langlais
Bien que la réalité des jeunes francophones peuvent varier d'un province à l'autre, je suis toujours ouvert à vos commentaires et suggestions. Développement et Paix, autant au nord qu'avec ses partenaires du Sud aura beaucoup de défis à relever dans l'avenir... Des thèmes très intéressants ressortent déjà, notamment par l'option préférentielle pour la terre, que nos partenaires affirment aller de plus en plus de pair avec l'option préférentielle pour les pauvres.
Nos liens avec le gouvernement et les évêques, ne semblent plus être les mêmes qu'auparavant. La réalité de l'Église catholique au Canada est toujours changeante. Elle n'est déjà plus la même qu'il y a 5 ans. Comment allons-nous réagir à tous ces changements?
Bref, des défis stimulants qui peuvent nous centrer toujours plus sur nos lignes de forces, sur notre mission d'origine et nous relancer avec une intensité renouvelée. J'ai bien hâte de vivre cette assemblée d'orientation alternative! N'hésistez pas à me contacter.
Jean-François Langlais
Wednesday, June 16, 2010
Press On
Bernadette Schmeisser
NC member for Charlottetown Diocese
Monday, June 14, 2010
Looking Forward to Organizational Assembly
Verden
Friday, June 11, 2010
Québec, Baie-Comeau, Chicoutimi... Bienvenue à l'AOA2010!
Au besoin, je vous indiquerai comment accéder aux résultats des consultations ayant conduit à cette importante étape vers la programmation 2011-2016 de Développement et Paix. Grâce à la démarche de réflexion collective à laquelle vous avez déjà contribué ou à laquelle vous vous associez à présent, je prendrai part avec vous à l'élaboration d'une vision commune sur la mise en oeuvre de la double mission de votre organisation, de votre mouvement laïc catholique: 1) solidarité internationale avec les populations appauvries et opprimées 2) Éducation aux causes du mal-développement et aux solutions pour un monde meilleur de justice et de partage.
Vous découvrez ici un blogue pour la démocratie participative et la vie associative bien réelles et qui passent par le virtuel. L'âme de Développement et Paix, c'est vous. Devenant blogueur, je catalyse votre dialogue. Je suis à votre écoute. Je suis votre porte-voix. Exprimons ici nos espoirs, nos craintes, nos convictions, nos priorités nos attentes et nos engagements quant au devenir du mouvement qui nous appartient et auquel nous appartenons.
Depuis 1967, grâce à aux forces vives de nos membres, de notre personnel et grâce à celles de nos partenaires au Sud qui se sont relayées, l'Église catholique du Canada s'est donné une agence officielle de solidarité internationale qui fait l'envie de toute l'industrie de la coopération Nord-Sud canadienne et qui rayonne de par le monde. Société en apprend-tissage, communauté d'amour solidaire, en prenant part à ce blogue nous pouvons entrer de plein pied dans la 44e année de vie de Développement et Paix et nous pouvons jeter les bases de son devenir à court, moyen et long terme, en autant que nous le voulions. Si on s'y mettait...
À l'aube de cette deuxième décennie du 21e siècle, ici-et-maintenant, traversons le mur du futur et devenons plus que jamais la Bonne Nouvelle en action, les bras et les jambes du Christ vivant dans son Option préférentielle pour les pauvres, pour les exclus et pour sa fragile création.
J'attends vos commentaires. Au plaisir d'échanger, de partager, de créer un autre monde possible ensemble!
Charles-Eugène Bergeron
Thursday, June 10, 2010
President Looks Forward to OA
The input from our nine Regional Assemblies-as expressed in person by the attending delegates- will be a most valuable resource from which we will all benefit.
Personally, I'm anticipating a lively and productive gathering. and an opportunity to meet old and new friends from cross the country! Peace,
Pat Hogan, President of National Council
Fanny LeBlanc, représentante des jeunes francophones
Je suis consciente du défi que représente ma participation à l’AOA car les façons de s’impliquer chez les jeunes divergent d’une province à l’autre. Mais sachez chers membres francophones des autres provinces que je suis très ouverte à recevoir vos préoccupations et suggestions et que je m’engage autant que possible à me familiariser avec vos réalités. J’attends de vos nouvelles avec impatience! Merci de la confiance que vous m’avez témoigné en me choisissant.
Fanny LeBlanc
Représentante des jeunes au conseil diocésain de Québec
Greetings
Foremost, I would like to thank the Alberta/Mackenzie-Fort Smith team one more time as they put their trust in me to be in this position and for their much appreciated help in my preparation the upcoming OA.
Je ne peux que m’impatienter à l’idée de rencontrer tous les participants qui prendront part à l’Assemblée d’Orientation. Je suis convaincue que l’on apportera tous des perspectives et des idées variées qui dans l’ensemble ne feront qu’éblouir tout le processus ainsi que le travail que Paix et Développement entretient ici au Canada et dans le monde entier.
Although I anticipate heated debates, I feel that this is a necessary process in a democratic organization such as Development and Peace and I am confident that all will be settled in a democratic and fair manner as well. Much will have to be decided upon but let’s all remember that the direction we aim to take is one of justice, love and peace for the whole of humanity. Whatever it takes, whatever needs to be sacrificed, let’s make the right choices.
Blessings!
Divine
Wednesday, June 9, 2010
Les jeunes francophones se préparent!
J'ai vraiment hâte de tous vous rencontrer! Je suis vraiment heureuse d'avoir été choisie par mes paires et je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour bien les représenter. A bientôt, See you soon!
Fanny LeBlanc Québec
Monday, June 7, 2010
AOA 2010 - dans 12 jours
Notre animateur réfléchit au format des discussions, pendant que le personnel s'occupe à régler et préparer tous ces petits détails, l'installation de la salle, la logistique des pauses, le matériel à être distribué sur place, les détails techniques de communication et tant d'autres petites questions qui ne sont connues que par ceux qui travaillent en coulisse.
Surtout, nous pensons à Développement et Paix et nous avons le regard tourné vers l'avenir. Nous sommes habités par des questions et les défis qui nous attendent mais aussi par l'espoir et l'excitation qui en font partie.
Josianne Gauthier
AOA 2010 - 12 days to go
Our facilitator is busy organizing the format of the discussions, while staff is preparing all the small details, the set-up of the meeting room, the breaks, the materiel to be shared on-site, the technical details regarding coomunications and so much more that goes on behind the scenes.
Most of all, we're thinking about Development and Peace and we're looking towards the future, with questions and challenges, but also with hope and excitement.
Josianne Gauthier